زین قند پارسی

درست بنویسیم، درست بگوییم

زین قند پارسی

درست بنویسیم، درست بگوییم

در این وبلاگ مطالب کانال زین قند پارسی (https://t.me/qande_parsi) و نیز مطالبی مرتبط با نکات ویرایشی قرار می‌گیرد

مدیریت این وبلاگ ارتباطی با مدیریت کانال زین قند پارسی ندارد

دنبال کنندگان ۳ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید

طبقه بندی موضوعی

بایگانی

۵ مطلب در مرداد ۱۳۹۸ ثبت شده است

بهاءالدین خرمشاهی:
درباره فناوری چند کلمه توضیح بدهم: در اینکه این کلمه با تشدید یا تخفیف نون تلفظ شود، بحثی نیست و اکنون تلفظ با تشدید بیشتر شنیده می شود؛ ولی اگر یک روز تشدیدش حذف شد، سخت نگیریم. دوم اینکه این کلمه را روی هم بنویسیم، سوم: این کلمه از فن و پسوند آوری ساخته شده است؛ و پسوند آوری وقتی مرکب نویسی شود، مد یا کلاه آن می افتد. چهارم و مهم تر از همه اینکه آوری را بن و ماده آوردن / آوریدن نگیریم و ندانیم؛ بلکه این پسوند از وری است: ناماوری = ناموری. و خلاصه، آوری آن (که در چسبیده نویسی کلاه آ حذف می شود، همان است که در جنگاوری، دلاوری، ناماوری، گُنداوری و حتی به گمانم باراوری = باروری هم وجود دارد (شاید در مورد بارآوری چون بدون مد / کلاه خواندنش دشوار می شود، آوردن آن بی اشکال باشد.)
از مجلۀ پژوهشگران،  1384، شماره 4 و 5
منبع
https://t.me/qande_parsi/119
۰ نظر ۰۷ مرداد ۹۸ ، ۲۳:۵۴
حسن قاسمی
درجلسه ای نشسته بودم.حاضران بارها درصحبت های خود چندین واژه بیگانه رابه کاربردندکه برای همه آنها معادل هایی وجود دارد؛
تایم                 زمان
سرچ                جست و جو
تکنولوژی          فناوری
اکیپ                گروه
ممبر                اعضا
توریسم             گردشگر
اس ام اس          پیامک
فستیوال            جشنواره
لیست               فهرست
کلیپ                نماهنگ
تیراژ                شمارگان
منبع
https://t.me/qande_parsi/117
۰ نظر ۰۷ مرداد ۹۸ ، ۲۲:۴۹
حسن قاسمی
واژه هایی که هجای میانی"وو"دارند، مانند: طاووس، کاووس، چاووش، سیاووش، داوود و...با دو واو نوشته می شوند. به جز در دو مورد:
1_هنگامی که تبعیت از رسم الخط قرآنی مد نظر باشد مانند:داود
2_هنگامی که نام شخص در شناسنامه با یک "واو" آمده باشد.
" سودابه زنی...سنگدل و غدار است و سیاووش را می خواهد، تنها برای اینکه از جوانی رعنایی او برخوردار شود." (ندوشن:جام جهان بین92)
فرهنگ درست نویسی سخن
منبع
https://t.me/qande_parsi/116
۰ نظر ۰۷ مرداد ۹۸ ، ۲۲:۰۵
حسن قاسمی
یکی از معانی "خان"، "مرحله و منزل" است ومراد از"هفت خان" هفت مرحله دشواری است که دربرخی داستان های اساطیری، پهلوانانی مانند رستم و سهراب گذرانده اند و به مجازدر معنی "مراحل متعدد و دشوار برای رسیدن به چیزی یا انجام گرفتن کاری" به کارمی رود. بنابراین نوشتن آن به صورت "هفت خوان" جایزنیست. کتاب "فرهنگ املایی" فرهنگستان زبان و ادب فارسی هم اولویت را به هفت خان داده است.
منبع
https://t.me/qande_parsi/115
۰ نظر ۰۷ مرداد ۹۸ ، ۲۱:۳۷
حسن قاسمی
او دیروز از تهران به مشهد وارد و سپس به محل کارش رفت.
 
 عبارت بالا یک اشکال جدی دارد. این عبارت از دو جمله جدا با دو فعل جدا تشکیل شده است و حذف فعل جمله اول بدون اینکه قرینه داشته باشد، دلیلی ندارد و اشتباه است.
پس بنویسیم:
اودیروز از تهران به مشهد وارد شد و سپس به محل کارش رفت.
منبع
https://t.me/qande_parsi/110
۰ نظر ۰۷ مرداد ۹۸ ، ۲۱:۳۴
حسن قاسمی